Seguro en muchas ocasiones te recomendaron aprender otro idioma además del español, que te traería muchos beneficios para tu vida personal, pero sobre todo para tu vida profesional, algo que no está muy lejos de la realidad.
Quienes se titulan en alguna profesión y hablan otro idioma, son aquellas personas que más destacan al momento de ocupar una plaza laboral, sobre todo si se trata de los abogados y que su segundo idioma es el francés.
Para quienes no conozcan del tema puede ser un poco sorprendente el que un abogado que hable español y francés pueda ayudarlos en algo, pero realmente es así, y es por ello que en este espacio nos dedicaremos a contarte en qué sentido pueden hacerlo.
Un abogado que habla español y francés te puede ayudar de diferentes formas
Si eres de los que te preguntas ¿en qué puede ayudarte un abogado que habla español y francés?, te interesa seguir leyendo los apartados de este artículo, ya que te daremos todos los detalles al respecto, para que así no dudes en contratar a un profesional que maneje ambos idiomas.
1. Realización de trámites en Francia y España
Muchas personas que viven en España tienen negocios en Francia, para los cuales tienen que realizar distintos trámites que les permitan funcionar con normalidad, y que pueden ser manejados totalmente por un abogado que hable español y francés, sin que tenga que existir alguna preocupación al respecto.
En ocasiones el no saber francés o español es un gran límite para los que no manejan esos idiomas, algo que termina retirándolos del mundo empresarial de Francia o España según sea el caso, pero que no tiene que ocurrir si se contrata a un abogado que hable español y francés, un profesional que además de hablar los dos idiomas, también conoce sobre las leyes de cada país.
Quienes llegan a conocer que un abogado que hable estos idiomas les facilitará todos los trámites que tengan que realizar en Francia, terminan por solicitar entre los requisitos de contratación a un profesional que lo maneje, así que tenlo en cuenta si estás en la búsqueda de uno.
2. Interlocución en casos legales
Cuando necesites a una persona que te haga la interlocución en Francia, no tendrás que recurrir a contratar un intérprete particular, tu abogado que habla francés y español puede ayudarte con ello, y eso será de mayor provecho para ti, ya que él conoce del tema que se está hablando, por lo que te puede explicar en detalle lo que no entiendas en ese momento.
Hay personas que al asistir a una reunión en Francia para algún caso legal, llegan a cometer errores por no conocer el idioma, cuestiones legales que deberían saber de antemano, y que quizás un intérprete privado no sabe, pero que un abogado que habla ambos idiomas sí, y en ese sentido el profesional bilingüe te será de gran ayuda.
Cuando estés en la búsqueda de alguien que te ayude en una reunión donde se tratarán temas legales en Francia, te recomendamos totalmente que sea un abogado que hable francés y español, es el profesional que te dará la mejor asesoría en ese sentido.
3. Elaboración de contratos y documentos
Existen muchas empresas francesas transnacionales que tienen sede física en España, por lo que los documentos de contratación de sus trabajadores deben hacerlos en francés y español, para que en el caso de necesitarlo, poder hacer el traslado de ellos a la sede ubicada en el país vecino, y en eso también te puede ayudar un abogado que habla ambos idiomas.
La elaboración de contratos es algo que cualquier abogado puede hacer, pero cuando se tiene que hacer uno igual en francés y español es distinto, por lo que es importante que solo un profesional que conozca del tema lo haga.
Si necesitas que tus contratos se realicen en francés y español, te recomendamos buscar a un abogado que utilice ambos idiomas, es el más apto para encargarse de lo que estás necesitando, y de esa manera evitarás que exista cualquier tipo de imprevisto en el futuro.
¿Debería contratar a un abogado que hable francés y español?
La contratación de un abogado que hable francés y español se recomienda para todos los que tengan negocios en Francia, o que se vinculen con esa nación, así que si ese es tu caso, sin duda alguna debes buscar un profesional que maneje ambos idiomas.
Una vez que contrates los servicios de un abogado que habla también francés, se te hará más sencillo cualquier trámite que tengas que realizarse en ese idioma, todo comenzará a fluir de una manera que antes no habías vivido, así que no dudes en hacerlo si lo estás necesitando y se te presenta la oportunidad.
Los abogados que hablan francés y español pueden ayudarte mucho si necesitas sus servicios para tu desarrollo legal en ambos países, para que todo se realice de acuerdo a lo que dictan las leyes de Francia y España, algo de lo que quizás no conozcas mucho, pero esos profesionales sí.
En el caso de que no tengas actualmente trámites que realizar en francés, ni tampoco nada que se relacione con ese idioma, pero si tienes planes de expandir las operaciones de tu empresa o visitar Francia para alguna cuestión, te recomendamos que una vez contrates a un abogado bilingüe, este te ayudará en todo lo que necesites para que sea posible, y así no tendrás que perder tiempo cuando llegue ese momento.